Cu Isus eu păşesc (Jeg har vandret med Jesus)
Autor: David Welander - Traducere RO  |  Album: Fără album  |  Tematica: Încurajare
Resursa adaugata de Bebe_BD in 08/10/2024
    12345678910 10/10 X
Media 10 din 1 vot
Referințe
1. Cu Isus eu păşesc, cu El mă însoţesc
Înfruntând orice greu pe pământ;
Al Său Nume slăvesc şi voios glăsuiesc:
Credincios este Domnul meu Sfânt!

R: Fericit merg cu El, plin de pace mereu
Eu păşesc cu Isus, Domnul Sfânt!
Şi de-ar fi crucea grea, eu mereu voi cânta:
Credincios este Domnul meu Sfânt!

2. Cu Isus eu păşesc, cu El mă însoţesc
Chiar şi-atunci când cei răi m-asupresc;
Când aud vocea Sa, cu blândeţe în ea
Credincios vreau să-I fiu cât trăiesc!

3. Cu Isus eu păşesc, cu El mă însoţesc
Biruind prin al vieţii tumult;
Cu-al meu glas eu rostesc şi-n cântare vestesc:
Credincios este Domnul meu Sfânt!

I: Titlul original: Jeg har vandret med Jesus
Text şi muzica: David Welander, 1922
Traducere şi adaptare: Dumitru Bruda
Până în acest moment nu au fost adăugate comentarii.
Statistici
  • Vizualizări: 143
  • Export PDF: 5
  • Gramatical corect
  • Cu diacritice
  • Conținut complet
Opțiuni